اضافه شدن 24 زبان جدید به سرویس ترجمه خودکار فیس‌بوک


فیس‌بوک برای ارتقای مدل‌های ترجمه ماشینی خود و بهبود آنها، از هوش مصنوعی بهره برده است.
این غول رسانه‌های اجتماعی، توان آن را دارد که 24 زبان جدید را به سیستم خود اضافه کند، شناسایی و ترجمه نماید.
این زبان‌های جدید شامل سربی، بلاروسی به انگلیسی در اروپا، زولو و سومالیایی به انگلیسی در آفریقا و کامبوجی و مغولی به انگلیسی در آسیاست.

به گزارش ایتنا از شماران سیستم به نقل از ونچربیت، به صورت روزانه، بیش از شش میلیون ترجمه در فیس‌بوک انجام می‌شود. این زبان‌های جدید قرار است که به بیش از 4000 زبان که امروز در فیس‌بوک وجود دارد، اضافه گردد.
یکی از خصوصیاتی که این زبان‌ها دارند این است که متمایز هستند و به حل یک مشکل دیرینه در ترجمه ماشینی کمک می‌کنند.
 
بخشی از این چالش به سمت ناتوانی در یافتن ترجمه‌های موازی میل کرده است. برای مثال، اگر کتابی وجود داشته باشد که به هر دو زبان انگلیسی و پشتو وجود داشته باشد و قرار باشد که این دو کتاب با هم مقایسه شود، فیس‌بوک از روش یادگیری تحت نظارت که روشی در آموزش ترجمه است، برای انجام این مقایسه است، استفاده می‌کند.  
سیستم ترجمه ماشینی عصبی فیس‌بوک، متن باز است و در اوایل سال جاری میلادی در دسترس عموم قرار گرفت.
ترجمه فیس‌بوک به صورت دستی انجام می‌شد. این سیستم روی مدل‌سازی چندزبانه کار می‌کرد و هدف از آن، شناسایی واژه‌ها و کلمات در یک جمله و ترجمه برگشتی بود که از این طریق، ترجمه‌ها بهبود پیدا می‌کرد.
 
هر دو روش مذکور، در روش‌های آموزشی ترجمه ماشینی بدون نظارت هم کاربرد دارد.

فیس‌بوک بر این باور است که اطلاعات کافی برای استفاده از روش‌های سنتی‌تر را ندارد.
اعضای پژوهش هوش مصنوعی فیس‌بوک و بخش یادگیری ماشین کاربردی فیس‌بوک شرکت مورد بحث، به شکلی فعال و باانگیزه کار می‌کنند تا برای ترجمه زبان‌هایی مانند اردو به انگلیسی هم تمهیداتی بیندیشند.
 


منبع : ایتنا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خدمات پس از فروش