ارتقای هوش مصنوعی سرعت ترجمه را 9 برابر می‌کند

یکی از جلوه‌های این پیشرفت کمک به ترجمه صحیح و سریع متون از زبانی به زبان دیگر است. امروزه نرم افزارهای ترجمه ماشینی مختلفی در بازار وجود دارند که کیفیت کار آنها رضایت بخش نیست، اما با استفاده از هوش مصنوعی کیفیت و روانی این ترجمه ها به شکل چشمگیری ارتقا یافته است.

به گزارش ایتنا از فارس، یک گروه پژوهشی در فیس‌بوک نتایج تحقیقاتی را منتشر کرده اند که نشان می دهد با استفاده از هوش مصنوعی سرعت ترجمه در مقایسه با نرم افزارهای سنتی طراحی شده برای این کار تا ۹ برابر بیشتر می شود.

این گروه کدهای منبع نرم‌افزار ترجمه ابداعی خود را هم منتشر کرده اند تا همگان از آن استفاده کرده و برای ارتقای این نرم‌افزار بکوشند.

نرم‌افزار یاد شده از شبکه‌های عصبی کانولوشن یا convolutional neural networks (CNN) به جای شبکه‌های عصبی بازگشتی یا recurrent neural networks (RNN) استفاده می‌کند. شبکه عصبی بازگشتی کار ترجمه یک جمله با با ترجمه لغات به ترتیب نگارش انجام داده وسپس برای ارتقای این ترجمه تلاش می‌کنند. اما شبکه عصبی جدید با بررسی کل جمله و درک مفهوم آن ترجمه دقیق‌تر و سلیس‌تری ارائه می‌دهد.

با پیشرفت این فناوری در آینده نیازی به استفاده از مترجم یا حتی یادگیری بسیاری از زبان‌ها نخواهیم داشت و ترجمه آنی جملات در مکالمات و گفتگوها تسهیل می شود.


منبع : ایتنا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خدمات پس از فروش